海外の学校では、同じ数学でもイギリス英語(British English)とアメリカ英語(American English)で言葉や綴りが変わります。Cambridge・IGCSE 系は英国式、アメリカン・スクールや AP 系は米国式が中心です。お子さんが転校したり、参考書と先生の言葉が食い違ったりして戸惑うことも。ここでは、それぞれの term に英国式(UK form)を見出しに、ja で両方を説明し、example で英米を対比しました。どちらも「正しい英語」なので、学校に合わせて使い分けましょう。
ENshort for mathematics; 'maths' in Britain, 'math' in America
和数学(mathematics の略)。英国は maths、米国は math
例UK: I have a maths test. / US: I have a math test. → 数学のテストがあります。
ENa unit of length; spelt 'metre' in Britain, 'meter' in America
和メートル(長さの単位)。英国は metre、米国は meter と綴る
例UK: The line is 2 metres long. / US: The line is 2 meters long. → その線は2メートルです。
ENthe middle point; spelt 'centre' in Britain, 'center' in America
和中心。英国は centre、米国は center
例UK: the centre of the circle / US: the center of the circle → 円の中心
ENa unit of volume; spelt 'litre' in Britain, 'liter' in America
和リットル(体積の単位)。英国は litre、米国は liter
例UK: 3 litres of water / US: 3 liters of water → 3リットルの水
ENthe shade of something; spelt 'colour' in Britain, 'color' in America
和色。英国は colour、米国は color(グラフを塗る問題などで登場)
例UK: Colour the shape red. / US: Color the shape red. → その図形を赤く塗りなさい。
ENwriting an expression as a product of factors; '-ise' British, '-ize' American
和因数分解する。英国は -ise、米国は -ize
例UK: Factorise the expression. / US: Factorize the expression. → その式を因数分解しなさい。
ENthe round symbols ( ); 'brackets' in Britain, 'parentheses' in America
和丸かっこ ( )。英国は brackets、米国は parentheses
例UK: Expand the brackets. / US: Expand the parentheses. → かっこを展開しなさい。
ENthe dot '.' used as a decimal point; 'full stop' British, 'period' American
和小数点などの「.」。英国は full stop、米国は period
例Read 3.5 as 'three point five'. → 3.5 は「スリー・ポイント・ファイブ」と読む(点は英 full stop/米 period)。
ENthe number 0; Britain often says 'nought', America says 'zero'
和ゼロ(0)。英国では nought もよく使う、米国は zero が中心
例UK: nought point five (0.5) / US: zero point five (0.5) → 0.5
ENa quadrilateral with one pair of parallel sides; 'trapezium' in Britain, 'trapezoid' in America
和台形(1組の平行な辺をもつ四角形)。英国は trapezium、米国は trapezoid と呼ぶ(指す形が入れ替わるので注意)
例UK: a trapezium with one pair of parallel sides / US: a trapezoid with one pair of parallel sides → 1組の平行な辺をもつ台形
ENhow far a number is from zero, |x|; 'modulus' British, 'absolute value' American
和絶対値 |x|。英国は modulus、米国は absolute value と呼ぶことが多い
例UK: the modulus of x / US: the absolute value of x → x の絶対値 |x|
ENthe steepness of a line; 'gradient' in Britain, 'slope' in America
和傾き。英国は gradient、米国は slope
例UK: Find the gradient of the line. / US: Find the slope of the line. → その直線の傾きを求めなさい。
ENto subtract; British children say 'take away', America says 'minus'
和引く(引き算)。英国の小学校では take away をよく使う、米国は minus / subtract
例UK: 7 take away 3 / US: 7 minus 3 → 7引く3=4
ENthe grid of multiplication facts; 'times table' British, 'multiplication table' American
和九九(かけ算の表)。英国は times table、米国は multiplication table
例UK: Learn the 6 times table. / US: Learn the 6 multiplication table. → 6の段を覚えなさい。
※ 読み方はカタカナ+発音記号(IPA)。英国系(Cambridge / IGCSE / A-Level)と米国系で語やつづりが違う場合は注記しています。各単元の解説・例題は数学カリキュラム解説へ。
計算はできるのに、英語の問題文や用語でつまずく——南数塾は、英語の数学語彙ごと、Cambridge / IGCSE / A-Level の数学を日本語で橋渡しします。日英併記の単元解説と、個別指導で。